New Common English Bible Translation in Its 3rd Printing after Less Than a Month

All editions now total half-million copies in print

NASHVILLE, TN – The new Bible translation known for being “built on common ground” is receiving a popular reception among consumers and is exceeding the publisher’s first print-run expectations by 50 percent.

The complete Common English Bible (http://CommonEnglishBible.com / Twitter @CommonEngBiblehttp://twitter.com/CommonEngBible) debuted online and on 20 digital platforms in June, and in paperback format in mid-July. It’s already gone back to press once. With this, its third printing, the Common English Bible now totals 500,000 copies in print, including the New Testament-only editions released a year ago. Originally expected this fall, the entire Bible paperback edition already in stores is selling quickly. Six other editions, including one with the Apocrypha, are releasing in August.

“Bookstore customers are asking for the Common English Bible in part due to the media coverage the translation is getting,” says Paul Franklyn, associate publisher. “News media such as TIME magazine, USA TODAY, The Tennessean, Seattle Post-Intelligencer, The Toronto Star, Florida Today, Orlando Sentinel, The Christian Post, and others, along with reviews by bloggers, our own website, Twitter stream, and Facebook page, and our video are all driving people into stores.”

The Common English Bible is a platinum sponsor of the Christian retail association’s Christian Store Week (http://christianstoreweek.com/), scheduled for Oct. 1-10. As a sponsor, the Common English Bible will be helping stores celebrate the crossroads of faith and community nationwide, and raise awareness and support for continued relief for earthquake victims in Haiti.

“When we say “built on common ground,” we mean that the Common English Bible is the result of collaboration between opposites: scholars working with average readers; conservatives working with liberals; teens working with retirees; men working with women; many denominations and many ethnicities coming together around the common goal of creating a vibrant and clear translation for 21st century readers, with the ultimate objective of mutually accomplishing God’s overall work in the world,” says Franklyn.

Combining scholarly accuracy with vivid language, the Common English Bible is the work of 120 biblical scholars from 24 denominations in American, African, Asian, European, and Latino communities, representing such academic institutions as Asbury Theological Seminary, Azusa Pacific University, Bethel Seminary, Denver Seminary, Princeton Theological Seminary, Seattle Pacific University, Wheaton College, Yale University, and many others. They translated the Bible into English directly from the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.

Additionally, more than 500 readers in 77 groups field-tested the translation. Every verse was read aloud in the reading groups, where potentially confusing passages were identified. The translators considered the groups' responses and, where necessary, reworked those passages to clarify in modern English their meaning from the original languages. In total, more than 700 people worked jointly to bring the Common English Bible to fruition; and because of the Internet and today’s technology it was completed in less than four years.

Visit CommonEnglishBible.com to see comparison translations, learn about the translators, get free downloads, and more.

The Common English Bible is a denomination-neutral Bible sponsored by the Common English Bible Committee, an alliance of five publishers that serve the general market, as well as the Disciples of Christ (Chalice Press), Presbyterian Church (Westminster John Knox Press), Episcopal Church (Church Publishing Inc.), United Church of Christ (Pilgrim Press), and United Methodist Church (Abingdon Press).

To schedule an interview with Paul Franklyn, please contact Diane Morrow, dmorrow@tbbmedia.com or 800.927.1517.

Church Statesman & Author John Stott, 90, Dies

Christianity Today (@CTmagazine) reports: John R. W. Stott died today at 3:15 London time (10:15 am EDT), according to John Stott Ministries (@jsmtweets) President Benjamin Homan. Homan said that Stott’s death came after complications related to old age and that he has been in discomfort for the last several weeks. Family and close friends gathered with Stott today as they listened to Handel's Messiah. Homan said John Stott Ministries has been preparing for his death for the past 15 years. “He set an impeccable example for leaders of ministries of handing things over to other leaders,” Homan said. “He imparted to many a love for the global church and imparted a passion for biblical fidelity and a love for the Savior.”

Read coverage by Christianity Today, RNSThe Christian Post, The New York Times, BBC NewsBaptist Press, CBA., Crosswalk, Charisma News Online, Patheos, and AP.

See the John Stott Memorial website and view video.

Visit Langham Partnership International (@langhamlit), founded by John Stott.

Review John Stott's books at the website of his publisher, InterVarsity Press (@ivpress).

Barna Examines Trends in 14 Religious Factors over 20 Years

George Barna, author of the new trends book Futurecast, assesses how America’s faith has shifted in the past 20 years on 14 religious variables. In a series of briefs, Barna explores not only the aggregate national patterns, but also digs into how matters have changed according to gender, ethnicity, region, generation, and religious segments:

↓ Weekly Bible reading has declined by 5 percentage points. Currently an estimated 40% of adults read the Bible during a typical week.

↓ Church volunteerism has dropped by 8 percentage points since 1991. Slightly less than one out of every 5 adults (19%) donates some of their time in a typical week to serving at a church.

↓ Adult Sunday school attendance has diminished by 8 percentage points. On any given Sunday, about 15% of adults can be expected to show up in a Sunday school class.

↓ Church attendance has receded by 9 percentage points, dropping from 49% in 1991 to 40% in 2011.

The percentage of adults categorized as unchurched has increased (defined as all adults who have not attended any religious events at a church, other than special ceremonies such as a wedding or funeral, during the prior 6 month period). In 1991, just 24% of adults were unchurched. That figure has ballooned by more than 50%, to 37% today.

The percentage of adults who can be classified as born again Christians, based on their belief that they will experience eternal salvation based on their commitment to Jesus Christ, personal confession of sins, and acceptance of Christ as their savior, has risen by 5 percentage points. Currently, 40% of adults can be classified as born again.

When asked to choose one of several descriptions of God, the proportion who believe that God is “the all-knowing, all-powerful and perfect Creator of the universe who still rules the world today” currently stands at two-thirds of the public (67%). That represents a 7 point drop from the 1991 level.

In 1991, 46% of adults strongly affirmed that “the Bible is totally accurate in all of the principles it teaches.” That has slumped to just 38% today.

Among the religious beliefs that have remained relatively constant over the past 20 years were the percentage of adults who describe themselves as Christian (84%); those who say their religious faith is very important in their life today (56%); those who have made a “personal commitment to Jesus Christ that is still important in my life today” (65%); the proportion who agree that Satan is not a living entity but merely a symbol of evil (56%); those who strongly believe that they have a personal responsibility to share their religious beliefs with others who believe differently (25%).

Read Part 1 (general trends) in full.

Read Part 2 (generational trends) in full.

Video Introduction for The Common English Bible

This video introducing the Comon English Bible is debuting at the International Christian Retail Show (@ICRShow) (#ICRShow and #ICRS), going on July 10-13. Stop by the CEB booth 828 to get a free copy (while supplies last) of the just published print edition of the complete Bible.

Also see our previous post "Complete Print Edition of the Common English Bible Debuts at Christian Retail Show."

Complete Print Edition of the Common English Bible Debuts at Christian Retail Show

ATLANTA, GA – As more than an expected 8,000 people in the international Christian publishing industry gather in Atlanta for their annual convention, a unique new English Bible translation formally enters the crowded Bible-selling market.

Four years in the making, the print format of the new complete Common English Bible (http://CommonEnglishBible.com) (@CommonEngBiblehttp://twitter.com/CommonEngBible) is being unveiled at the International Christian Retail Show (@ICRShow) (#ICRShow), going on July 10-13 at the Georgia World Congress Center. While the New Testament was released last August, and the digital version of the entire Bible debuted in June on 20 platforms, this is the first time the complete Common English Bible is obtainable on paper. Originally expected this fall, the paperback edition is shipping to stores now. Six other editions, including one with the Apocrypha, will be available in August.

“Despite the English Bible market having so many options available, the Common English Bible stands apart from them all,” says Paul Franklyn, associate publisher. “It’s the result of large-scale collaboration between opposites: scholars working with average readers; conservatives working with liberals; teens working with retirees; men working with women; many denominations and many ethnicities uniting  to create a fresh translation using vivid natural language.”

The Common English Bible is supported by a multi-million dollar launch marketing campaign designed to increase awareness and drive consumers into stores. This broad-based promotion includes extensive sampling and giveaways, consumer print ads, consumer radio campaign, national publicity campaign, national tour, endorsements by Christian leaders, a robust social media campaign, in-store sales promotions, and more. Since August 2010 more than 200,000 copies of the Common English Bible New Testaments are in the hands of consumers.

The Common English Bible is the work of 120 biblical scholars from 24 denominations in American, African, Asian, European, and Latino communities, representing such academic institutions as Asbury Theological Seminary, Azusa Pacific University, Bethel Seminary, Denver Seminary, Fuller Theological Seminary, Princeton Theological Seminary, Seattle Pacific University, Wheaton College, Yale University, and many others. They translated the Bible into English directly from the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.

Additionally, more than 500 readers in 77 groups field-tested the translation. Every verse was read aloud in the reading groups, where potentially confusing passages were identified. The translators considered the groups' responses and, where necessary, reworked those passages to clarify in English their meaning from the original languages. More than 700 people worked jointly to bring the Common English Bible to fruition; and thanks to the Internet and today’s technology it was completed in less than four years.

Visit CommonEnglishBible.com to see comparison translations, learn about the translators, get free downloads, and more.

The Common English Bible is a denomination-neutral Bible sponsored by the Common English Bible Committee, an alliance of five publishers that serve the general market, as well as the Disciples of Christ (Chalice Press), Presbyterian Church (Westminster John Knox Press), Episcopal Church (Church Publishing Inc.), United Church of Christ (Pilgrim Press), and United Methodist Church (Abingdon Press).

To schedule an interview with Paul Franklyn, contact Diane Morrow, dmorrow@tbbmedia.com or 1.800.927.1517.

Above Photo: Paul Franklyn, associate publisher, reviews the first copies of the first print editions of the Common English Bible, as they arrived early from the printer in June.

Complete Common English Bible Arrives From Printer

Photo: Paul Franklyn, associate publisher, receives the delivery of the first print editions of the Common English Bible.

NASHVILLE, TN – The print format of the new complete Common English Bible (http://CommonEnglishBible.com @CommonEngBiblehttp://twitter.com/CommonEngBible), four years in the making, has arrived early at its central distribution center in Nashville, TN. 

While the New Testament was released last August, and the digital version of the entire Bible just debuted on 20 platforms, this is the first time the complete Common English Bible is available in print. Originally expected this fall, the paperback edition is shipping to stores now. Six other editions, including one with the Apocrypha, will be available in August.

“The Common English Bible is the result of collaboration between opposites: scholars working with average readers; conservatives working with liberals; teens working with retirees; men working with women; many denominations and many ethnicities coming together around the common goal of creating a translation that unites rather than divides, with the ultimate goal of mutually accomplishing God’s overall work in the world,” says Paul Franklyn, associate publisher.

Combining scholarly accuracy with vivid language, the Common English Bible is the work of 120 biblical scholars from 24 denominations in American, African, Asian, European, and Latino communities, representing such academic institutions as Asbury Theological Seminary, Azusa Pacific University, Bethel Seminary, Denver Seminary, Princeton Theological Seminary, Seattle Pacific University, Wheaton College, Yale University, and many others. They translated the Bible into English directly from the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.

Additionally, more than 500 readers in 77 groups field-tested the translation. Every verse was read aloud in the reading groups, where potentially confusing passages were identified. The translators considered the groups' responses and, where necessary, reworked those passages to clarify in English their meaning from the original languages. More than 700 people worked jointly to bring the Common English Bible to fruition; and thanks to the Internet and today’s technology it was completed in less than four years.

Photo: Paul Franklyn, associate publisher, reviews the first copies of the first print editions of the Common English Bible, as they arrived early from the printer last week.

Photo: Paul Franklyn, associate publisher, “showing off” the first printed copies of the new Common English Bible.

Visit CommonEnglishBible.com to see comparison translations, learn about the translators, get free downloads, and more.

The Common English Bible is a denomination-neutral Bible sponsored by the Common English Bible Committee, an alliance of five publishers that serve the general market, as well as the Disciples of Christ (Chalice Press), Presbyterian Church (Westminster John Knox Press), Episcopal Church (Church Publishing Inc.), United Church of Christ (Pilgrim Press), and United Methodist Church (Abingdon Press).

To schedule an interview with Paul Franklyn, contact Diane Morrow, dmorrow@tbbmedia.com or 800.927.1517.

Complete Common English Bible Released Digitally Before Print

In a nod to the revolutionary changes occurring in publishing, the new complete Common English Bible (@CommonEngBible & @VersesForToday) is now debuting in 20 digital platforms, almost 2 months before print editions will be available in stores. It’s currently online at http://CommonEnglishBible.com along with a search widget users can download to their blogs and websites (http://CommonEnglishBible.com/CEB/LookupWidget).

The digital editions of the Common English Bible are Kindle, iPad, iPhone, Nook, Sony, Olivetree, Logos, BibleWorks, Accordance Software, ChristianBook, Kobo, OverDrive, Blio, Copia, Lightning Source, and YouVersion. The introductory suggested retail price of all electronic versions is $5.95 and will increase to the regular suggested retail price of $9.95 September 1. The new translation is also searchable through Bible Gateway (http://BibleGateway.com), and Bible Study Tools (http://BibleStudyTools.com).

This is the first time the Common English Bible is available in its complete form including the Old Testament, and available with the Apocrypha. The New Testament was released August 2010.

“The Common English Bible is a brand-new, bold translation designed to meet the needs of people in all stages of their spiritual journey and study,” says Paul Franklyn, associate publisher for the Common English Bible. “We’re excited to make this translation available as soon as possible through the Internet and other digital resources.”

The Common English Bible is unlike any other translation. It’s uncommon in that it’s the newest translation by the largest number of biblical scholars & church leaders in words 21st century readers use every day, aligning academic rigor with modern understandability, proven through extensive field-testing with, and acting on feedback from, hundreds of readers. The new Common English Bible is the only translation to combine and balance highly respected ecumenical biblical scholarship necessary for serious study with responsiveness to 21st century clear communication requirements for comprehensive clarity. It was approved in May by Fuller Theological Seminary, Pasadena, CA, for official use in biblical studies courses.

“The Common English Bible is the result of collaboration between opposites: men working with women; scholars working with average readers; conservatives working with liberals, many denominations and many ethnicities coming together around the common goal of creating a translation that unites rather than divides, with the ultimate goal of mutually accomplishing God’s overall work in the world,” says Franklyn.

Combining scholarly accuracy with vivid language, the Common English Bible is the work of 120 biblical scholars from 24 denominations in American, African, Asian, European, and Latino communities, representing such academic institutions as Asbury Theological Seminary, Azusa Pacific University, Bethel Seminary, Denver Seminary, Princeton Theological Seminary, Seattle Pacific University, Wheaton College, Yale University, and many others. They translated the Bible into English directly from the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.

Additionally, more than 500 readers in 77 groups field-tested the translation. Every verse was read aloud in the reading groups, where potentially confusing passages were identified. The translators considered the groups' responses and, where necessary, reworked those passages to clarify in English their meaning from the original languages. In total, more than 600 people worked jointly to bring the Common English Bible to fruition.

The digital revolution is accelerating changes in language and its everyday usage. The new Common English Bible is written in contemporary idiom at the same reading level as the newspaper USA TODAY—using language that’s comfortable and accessible for today’s English readers. This new translation strives to make Bible reading more clear and compelling for individuals, groups, and corporate worship services.

The Common English Bible is an inclusive translation, using male and female pronouns where appropriate to indicate the meaning of the original Hebrew, Aramaic, or Greek text when referring to general human beings. Pronouns for God, Lord, Jesus, or the Holy Spirit are translated as he, his, or him.

Another unique feature of the Common English Bible is the inclusion of exclusive, detailed color maps from National Geographic, well known for its vibrant and accurate map making. The Common English Bible is also the only translation to extensively use contractions where the text warrants an engaging conversational style (not used in divine or poetic discourse).

Visit CommonEnglishBible.com to see comparison translations, learn about the translators, get free downloads, and more. Also see its Facebook page, tell others about it, and “Like” it.

The Common English Bible is a denomination-neutral Bible sponsored by the Common English Bible Committee, an alliance of five publishers that serve the general market, as well as the Disciples of Christ (Chalice Press), Presbyterian Church (Westminster John Knox Press), Episcopal Church (Church Publishing Inc.), United Church of Christ (Pilgrim Press), and United Methodist Church (Abingdon Press).

To schedule an interview with Paul Franklyn, contact Diane Morrow, dmorrow@tbbmedia.com or 800.927.1517.

Fuller Theological Seminary Approves the Common English Bible for Official School Use

Fuller Theological Seminary, Pasadena, CA, has approved the new Common English Bible (@CommonEngBible & @VersesForToday) as a translation for use in biblical studies courses for its more than 4,000 students, and particularly for all master’s-level instruction in the seminary’s School of Theology, School of Psychology, and School of Intercultural Studies on all eight of its campuses.

“Fuller's mission is to prepare men and women for the manifold ministries of Christ and his church. We work out this calling with an eye toward both academic excellence and service to the church. The Biblical Division's decision to approve the Common English Bible for classroom use reflects these commitments,” says J. R. Daniel Kirk, assistant professor of New Testament at Fuller. “We’ve approved the Common English Bible because it’s an academically excellent translation, because it communicates the underlying Greek and Hebrew texts in a clear and accessible fashion, and because it reflects the reality that the communities for which the Bible was written consist of both women and men.”

Fuller has more than 35,000 alumni in 130 countries, serving as pulpit ministers, mission leaders, academic leaders, mental health professionals, chaplains, translators, and community and marketplace leaders. The Common English Bible joins two other translations officially approved by Fuller: the New Revised Standard Version and Today’s New International Version.

Combining scholarly accuracy with vivid language, the Common English Bible is the work of more than 200 biblical scholars and church leaders, including members of more than 20 denominations, who translated the Bible into English directly from the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. More than 500 readers in 77 groups field-tested the translation. Every verse was read aloud in the reading groups, where potentially confusing passages were identified. The translators considered the groups' responses and, where necessary, reworked those passages to clarify in English their meaning from the original languages.

The digital revolution is accelerating changes in language and its everyday usage. The new Common English Bible is written in contemporary idiom at the same reading level as the newspaper USA TODAY—using language that’s comfortable and accessible for today’s English readers. With the complete Bible arriving in stores in August, this new translation strives to make Bible reading more clear and compelling for individuals, groups, and corporate worship services.

“The Common English Bible is a brand-new, bold translation designed to meet the needs of people in all stages of their spiritual journey,” says Paul Franklyn, associate publisher for the Common English Bible. “For students—whether at colleges and seminaries or outside a formal institution—it combines and balances highly respected ecumenical biblical scholarship necessary for serious study with responsiveness to 21st century clear communication requirements for comprehensive clarity. The Common English Bible can help students experience the insight and knowledge that comes from a fresh reading of the Bible.”

The Common English Bible is an inclusive translation, using male and female pronouns where appropriate to indicate the meaning of the original Hebrew, Aramaic, or Greek text when referring to general human beings. Pronouns for God, Lord, Jesus, or the Holy Spirit are translated as he, his, or him.

Another unique feature of the Common English Bible is the inclusion of exclusive, detailed color maps from National Geographic, well known for its vibrant and accurate map making.

Visit CommonEnglishBible.com to see comparison translations, learn about the translators, get free downloads, and more.

The Common English Bible is a denomination-neutral Bible sponsored by the Common English Bible Committee, an alliance of five publishers that serve the general market, as well as the Disciples of Christ (Chalice Press), Presbyterian Church (Westminster John Knox Press), Episcopal Church (Church Publishing Inc.), United Church of Christ (Pilgrim Press), and United Methodist Church (Abingdon Press).

(To schedule an interview with Paul Franklyn, contact Brandi Lewis at 615-749-6211).

Start getting the Common English Bible verses on your Facebook page.

Listen to audio samples from the Common English Bible audioBible (like you’ve never heard before).

Previous post: “The Common English Bible Translation is Complete.”

King James Bible, Now 400, Still Echoes 'Voice Of God'

NPR News featured a report on the 400th anniversary of the King James Bible. Reporter Barbara Bradley Hagerty says the King James Bible is the poetry that inspired Handel's oratorio Messiah, as well as modern musicians:

The Byrds sang from Ecclesiastes in Turn Turn Turn: proclaiming that there is “A time to be born, a time to die, A time to plant, a time to reap, A time to kill, a time to heal.” Simon and Garfunkel echoed the Gospels when they sang, “Like a bridge over troubled waters, I will lay me down.” And when Kansas voiced its existential angst — “All we are is dust in the wind” — it was inspired by the Psalms.

Listen to and read this report in full.

A national expo is being held in Washington, DC, where a congressional resolution honoring the KJV Bible will be read. Here’s an excerpt:

Whereas the King James Bible’s relevance and contributions continue to formatively influence the United States: Now, therefore, be it resolved by the House of Representatives (the Senate concurring), That Congress--

(1) recognizes the 400th anniversary of the Authorized King James Version of the Bible being published;

(2) recognizes its lasting influence on countless families, individuals, and institutions in the United States; and

(3) expresses its gratitude for the influence it has bestowed upon the United States.

You may want to see photos of Thomas Nelson’s (@ThomasNelson & @NelsonBibles) historic Bible exhibit shown at the NRB convention this year. The exhibit was part of KJV400.

Also see Somersault’s Infographic of 2011, the year to celebrate the significant and life-changing milestones achieved in the areas of publishing, technology, and innovation.

The Common English Bible Translation is Complete

On the Common English Bible blog, associate publisher Paul Franklyn announces that the new Common English Bible (@CommonEngBible) translation is now complete after 3 years of arduous work over hundreds of thousands of hours by more than 200 scholars, church leaders, and reading group participants. The first typesetting of the Bible is in production at the printers with copies scheduled to be shipped in August.

Read the blog post in full.

Start getting Common English Bible verses on your Facebook page.

Follow the Lenten Blog Tour to get rich daily reflections on passages from the Common English Bible.

Listen to audio samples from the Common English Bible audioBible (like you've never heard before).